
PHANTASMATA
PHANTASMATA
Watch phantasmata FMovies. In a transitional state, at the threshold of consciousness // fabricating and reminiscing //embracing and escaping // all from safe distance // letting go.
Watch phantasmata FMovies. In a transitional state, at the threshold of consciousness // fabricating and reminiscing //embracing and escaping // all from safe distance // letting go.
61990HD
Åke is trapped in a theme park with no chance to escape, unless he's having a great time.
5.21975HD
A short film in which pieces of paper fly off of an animated cube.
7.31965HD
Animated work detailing the unrequited love that a line has for a dot, and the heartbreak that results due to the dot's feelings for a lively...
5.61938HD
At the Katnip Kollege, we see a roomful of cats taking a course in Swingology. Everyone swings except Johnny, who can't cut it and has to sit in the...
4.71973HD
Different shades of responsibility. A mother drowns her blind unhappy child. She wants to spare him the burden of being a cripple. She is absolved by...
02012HD
Barry Doupé’s Thalé (2009) experiments with the phenomenology of light and colour through fiber-optic flower arrangements....
02019HD
The Philosophy of Horror is a seven-part abstract adaptation of Noël Carroll’s influential film theoretical book of the same title...
72010HD
John Frum, Messiah of Polynesian Cargo Cults, returns as an astronaut and businessman to the postindustrial wasteland of the...
5.71963HD
Seemingly at random, the wings and other bits of moths and insects move rapidly across the screen. Most are brown or sepia; up close, we can see...
5.41967HD
After the title, a white screen gives way to a series of frames suggestive of abstract art, usually with one or two colors dominating and rapid...
4.91963HD
A surrealistic fantasy based on the 15th century woodcuts of the dance of the dead. A film experiment that deals with the photoreality and the...
4.71945HD
Four types of visual interpretation of four songs by Karol Szymanowski. Polish words by Julian Tuwin, English translation by Jan Sliwinski.